Skip to content

Sakana Recipe (You can be a nice chef too)

You can easily be a nice chef recipe #1

Salmon Slice 手巻き寿司

Handroll Sushi

Ingredients (for 3 Maki’s)

Salmon Sashimi / 3 half nori leaves / 150 gr rice / 20 ml sushi vinegar / 1 avocado

½ cucumber / 1 Shiso leaf / Japanese QP mayonnaise / Soy sauce / Fresh wasabi

 

Preparation method

1. Defrost the sashimi in cold water.

2. Cook the rice according to the package (or see this video for a more thorough explanation on how to cook Japanese rice).

3. Put the cooked rice in a bowl. Pour in the sushi vinegar.

4. Let the rice cool down. Use a fan if necessary.

5. Remove the core of the cucumber and the seed of the avocado. Cut the vegetables into small strips.

6. Cut the shiso leaves in half and remove the stems.

7. Cut the sashimi into strips of about 1cm thick and 10 cm long.

8. Cover the left side of a nori leaf with a layer of rice.

9. Place the vegetables and sashimi diagonally on top of the rice.

10. Roll up the temaki by pulling the bottom left corner upwards and turning it inwards. Then roll up the temaki like a cone bag.

11. Serve with soy sauce and fresh wasabi.

 

材料

鮭の刺身 / 半分に切った海苔3枚 / 白米 150g / 寿司酢 20ml / アボカド 1個

きゅうり ½本 / シソの葉 1枚 / マヨネーズ / しょうゆ / 生わさび

 

作り方

  1. お刺身を冷水に入れて解凍する
  2. ご飯を炊く
  3. ご飯を寿司桶に入れる。3に寿司酢を混ぜる
  4. うちわなどを使ってすし飯を冷ます
  5. きゅうりの種の部分、アボカドの種を取り除き、それぞれ小さく切る
  6. シソの葉を半分に切り、茎の部分を除いておく
  7. お刺身を厚さ1センチ、長さ10センチの棒状に切る
  8. 海苔の左側にご飯をのせる。ご飯の上に、お刺身と野菜をのせる。 海苔を左下の角から巻いていく
  9. しょうゆと本わさびをつけてどうぞ

 

You can easily be a nice chef recipe #2 

Salmon with Avocado 鮭のお刺身とアボカド  

Ingredients (for 2 to 3 people)

Sake (Salmon) Sashimi / 1/2 avocado / Sauce / 50 grams of onion / 15 grams of ginger / 3 tablespoons of soy sauce / 3 tablespoons of sushi vinegar / 1 tablespoon of mirin (or 1 teaspoon of sugar) / 1 teaspoon of sesame oil / Juice from a quarter of a lime / Topping / Sesame seeds / Baked onions / Lettuce as desired

 

 Preparation method

1. Defrost the salmon in the package for half an hour in cold water. Mix the onion, ginger, soy sauce, sushi vinegar and mirin (or sugar) with a mixer until it is a smooth sauce.

2. Heat the sauce in a pan or a minute and a half in the microwave. This removes the sharpness from the onion and evaporates the alcohol from the mirin.

3. When the sauce has cooled, add the sesame oil and lime juice.

4. Then cut the salmon and avocado into slices.

5. Take a nice plate and place alternately the slices of salmon and avocado. Pour the sauce over it and finish with the toppings.

 

材料(2,3人分)

鮭のお刺身 / アボカド 1/2個 / ソース / 玉ねぎ 50g / しょうが 15g / しょうゆ 大さじ3 / 寿司酢 大さじ3 / みりん 大さじ3 (なければ砂糖小さじ1で代用)/ ごま油 小さじ1 / レモン汁 (1/4個分)/ トッピング / いりごま / 炒めた玉ねぎ

 

 作り方

  1. 鮭のお刺身をパックのまま30分ほど冷水に入れて解凍する。玉ねぎ、しょうが、しょうゆ、寿司酢、みりん(または砂糖)をハンドブレンダーで滑らかになるまでよく混ぜる
  2. 1を小鍋に入れて温める。または1分半ほど電子レンジにかける。温めることで玉ねぎの苦みやみりんのアルコール分がなくなる
  3. ソースが冷めたら、ごま油とレモン汁を加える
  4. 鮭のお刺身とアボカドをスライスする
  5. 見栄えのするきれいなお皿に鮭のお刺身とアボカドを交互にのせる。ソースを上からかけ、トッピングをのせて仕上げる

 

You can easily be a nice chef recipe #3 

Salmon Steak  塩鮭切身とほうれんそうパスタSalted Salmon and Spinach Pasta (Please add salt to salmon)

 

Ingredients (for 2 persons)  

Shio Zake (salted salmon)  / 200 gr fresh spinach / 250 ml heavy cream / 125 gr mushrooms / 125 gr noodles/pasta/rice / Seasoning to taste: pepper, garlic powder, onion powder 

Preparation method 

1. Preheat the oven to 230 degrees.

2. Thaw the salmon in the fridge or in cold water for half an hour.

3. Meanwhile, cook the noodles/pasta/rice according the instructions on the packet.

4. When the fish is thawed, place it skin side up on a baking sheet with baking paper in the oven for 7 minutes. You could add a little pepper, but in my opinion the Hokkai fish is flavorful enough and doesn’t need anything extra.  

5. Fry the mushrooms on high heat in a pan with a little olive oil.

6. After about 5 minutes, add the spinach and let it shrink.

7. Then add the cream and the herbs (to taste). 

8. Place the noodles/pasta/rice on a plate, pour over the vegetable sauce and place the salmon on top.

 

材料(2人分)

塩鮭 / ほうれん草 200g / クッキングクリーム 250ml / マッシュルーム(スライス) 125g / パスタ(またはヌードルやライス)125g / コショウ、ガーリックパウダー、オニオンパウダーなどのスパイス

 

作り方

  1. オーブン度230度に温めておく
  2. 塩鮭を冷蔵庫、あるいは冷水に30分ほど入れて解凍する
  3. パスタ(またはヌードル、ライス)をゆでる
  4. クッキングシートを敷いたトレイに鮭を皮を上にして並べ、オーブンで7分ほど温める。
  5. オリーブオイル少々を使い、強火でマッシュルームを炒める
  6. 5分ほどしたらほうれん草を加えてくたっとするまで炒める
  7. クッキングクリームとお好みのスパイスを加える
  8. 皿にパスタ(またはヌードルやライス)を盛り、上からソースをかける。上に焼きあがった塩鮭をのせる

You can easily be a nice chef recipe #4 

Saba (Torodaba fillet) 塩サバ インゲンのニンニクバター醤油炒めを添えて

Salted Mackerel Fillets with Garlic Beans

Ingredients

Shio Saba (salted mackerel) / 150 grams white rice / 300 grams green beans / 3 cloves of garlic / Plenty of butter / Splash of soy sauce

Preparation method

  1. Defrost the fish for 30 minutes in the package in cold water
  2. Preheat the oven at 230 ℃
  3. Cook the rice according to the instructions on the package
  4. Cook the green beans al dente for 5 minutes
  5. Put the fish in the oven for 7 minutes
  6. Chop and bake the garlic in plenty of butter
  7. Add the green beans and soy sauce and stir fry at high heat for a couple minutes
  8. Serve the fish with rice and beans.

 

材料:

塩サバ / 白米 150g / インゲン 300g / ニンニク 3片 / バターたっぷり / しょうゆ

 

作り方

  1. 冷凍庫から出した「塩サバ」を冷水に30分ほど入れ、解凍する
  2. オーブンを230度に温める
  3. ご飯を炊く
  4. インゲンをちょっとかため(アルデンテ)にゆでる(約5分)。
  5. 塩サバを230度に温まったオーブンで7分間焼く
  6. ニンニクをみじん切りにし、バターでいためる。
  7. 6に、インゲンとしょうゆを加え強火で数分間炒める
  8. 焼きあがった塩サバにご飯とインゲンを添えて出来上がり

 

You can easily be a nice chef recipe #5 

Unagi Hitsumabushi  蒲焼うなぎのひつまぶし

 

Ingredients (2 portions)

Unagi Kabayaki  / 300 gram rice / Soup / 200 ml water / 1 gram dashi no moto (Japanese soup stock) / 1 teaspoon soy sauce / 1 teaspoon mirin / 1 gram salt / Garnish as desired / Nori (Seaweed) / Sansyo-pepper / Spring onion / Takuan (Daikon Radish). 

Preparation method

1. Cook the rice according to the package.

2. Pour water into a large pan and boil. Turn the stove to medium heat and put the Unagi Kabayaki in the water for 10 minutes. Take the Unagi Kabayaki out of the package and place on a cutting board. Keep the sauce in a separate container for later.

3. Cut the fish in bite-sized pieces with a sharp knife. In the meantime, bring 200 ml of water to the boil. Add the dashi no moto, soy sauce, mirin and salt and stir gently.

 4. Put some rice in a bowl, place the Unagi Kabayki on top. Add the remaining sauce and garnish to your liking with nori, sansyo-pepper, green onion and takuan.

 

材料(2人分)

うなぎ蒲焼(CHN-206HAL) / 米 300g / だし / 水 200ml / だしの素 1g / しょうゆ 小さじ1 / みりん 小さじ1 / 塩 1g /  お好みで / のり / 山椒 / ネギ / たくあん.

 

作り方

1. ご飯を炊く 鍋で炊く場合は、大きめの鍋で湯を沸騰させ、うなぎ蒲焼を中火で10分ほど温める

2. うなぎをパックから取り出してまな板に置く。パックの中の蒲焼ソースは器に取っておく。

3.うなぎをよく切れる包丁で食べやすい大きさに切る水200mlを鍋に入れて沸騰させ、だしの素、しょうゆ、みりん、塩を加えてやさしくかき混ぜる

4. 茶碗にご飯を盛り、うなぎの蒲焼をのせ、上から蒲焼のたれをかける。お好みで、海苔、山椒、ネギ、たくあんなどをそえる

 

You can easily be a nice chef recipe #6

Gindara (Black Cod) タラのオーブン焼き(オリジナルソースマリネ)

Cod with Homemade Marinade

 

Ingredients (for 2 people)

Kirimi (cod fish) / 1 lime / 1 thumb-size piece of ginger / 1 clove of garlic / 1 tablespoon of peanut oil / 1 tablespoon of sesame oil / ½ tablespoon of Thai fish sauce / 1 tablespoon of soy sauce / 1 tablespoon of cashew nuts / 2 tablespoons of coriander / ½ red pepper chopped finely

 

Preparation Method

1. Cut the ginger into thin strips, squeeze the lime and mix with the ginger.

2. Preheat the oven to 200 ℃.

3. Chop the garlic and fry it gently in the peanut oil.

4. Add the garlic, fish sauce, sesame oil and soy sauce to the ginger and lime.

5. Place the cod fillets in a greased baking dish and pour the sauce on top.

6. Place the cod in the oven for 20 minutes.

7. Garnish the fish with coarsely chopped cashew nuts, coriander and the red pepper.

 

材料(2人分)

銀鱈の切り身 / ライム 1個 / しょうが / にんにく  一片 / ピーナッツオイル 大さじ1 / ごま油 大さじ1 / ナンプラー 大さじ1/2 / しょうゆ 大さじ1/ カシューナッツ 大さじ1 / コリアンダー 大さじ2 / 赤唐辛子のみじん切り 1/2本

 

作り方

  1. しょうがをスライスし絞ったライムと混ぜておく
  2. オーブンを200度に温めておく
  3. ニンニクを細かく切り、ピーナッツオイルで炒める
  4. 1にニンニク、ナンプラー、ごま油、しょうゆを加える
  5. 油を敷いた耐熱皿にタラを並べ、上からソースをかける
  6. 20分ほどオーブンで焼く
  7. 出来上がった魚のうえに、荒くつぶしたカシューナッツ、コリアンダー、赤唐辛子をのせ盛り付ける

 

You can easily be a nice chef recipe #7 

Squid Or Octopus イカのガーリックソテ 

Calamari in Garlic

 

Ingredients for 6 servings

 1.4kg squid / 175g butter / 6 cloves of garlic , crushed / 3 tbs chopped parsley / grated zest of 1 large lemon / juice of 1 large lemon / salt and ground black pepper.  

Preparation Method

1. To clean the squid: pull out the head and entrails, remove backbone and outer skin (if any).

Rinse body and dry.

Cut body in half lengthways

Cut off tentacles and reserve.

2. In a large frying-pan, melt the butter until bubbling and add the garlic.

Fry the squid quickly for about 3 minutes and turn ones.

3. Add the parsley, lemon zest and juice.

Season with salt and pepper.

Tip the squid carefully onto a serving dish and serve at once.

 

材料 6人分

イカ 1.4KG / バター 175g / にんにく 6片 (つぶしておく)/ パセリ 大匙3 (刻んだもの)/ レモンの皮 1個分 (すりおろす)/ レモン汁 1個分 / 塩、粗挽き黒胡椒

 

 作り方

1. イカをきれいにする。 頭部と内臓を引っ張り出し、背骨と外側の皮を取る。

水ですすぎ、乾かす。胴体を縦方向へ切る。あしを切り、置いておく。

 

2. 大きめのフライパンに、バターを入れ、泡がでてくるまで温め、

にんにくを加える。イカをすばやく3分ほど加熱。一度ひっくり返す。

 

3. パセリ、レモンの皮と、レモン汁を加え、塩胡椒する。

(フライパンを)傾け、注意深く、皿に盛る。一度に供する。